Monday, June 20, 2011

Sabes que estaba en el programa de Duke in Spain 2011 si…

Sabes que estaba en el programa de Duke in Spain 2011 si…

- Tienes una nariz completamente nueva (o para algunas personas una cara nueva), porque la previa se ha pelado después de Asturias.

- Has gastado una gran cantidad de tiempo pensando en lo que hace Kevin actuar de la manera que lo hace (es broma, Kevin jaja).

- La frase “Vamos a ver” tiene un significado nuevo para ti y nunca podrás decirla con una cara seria.

- Ahora sabes lo mucho que los caballos les gusta comer.

- Eres capaz de escribir una análisis de 20 páginas de “Las meninas” y has hablado sobre las pintura suficiente como para durar toda tu vida.

- No puedes decidir si has perdido peso porque caminaste mucho y tuviste que subir las escaleras en CEU cada día o subido de peso porque comiste como un cerdo gordo.

- Sabes que Amy, Anamika, y Dan disfrutar mucho tratando de traducir literalmente frases ingleses que no tienen el mismo significado en español (“jaula de rabia” y “el cuento de mi vida”).

- Estás trabajando actualmente en 4 entradas del blog y 24 comentarios.

- Te estás preguntando si todos los niños son realmente malvados, maliciosos, extraños y fanáticos del sexo, en vez de tu idea anterior de niños monos y inocentes.

- Nunca más quieres analizar una pintura de un objeto de retención de agua como una jarra, vaso, copa, fregadero, bañera.

- No puedes creer que sea tu última semana aquí, porque te siente como si fuera ayer que estabas torpemente conocer gente en Alcalá de Henares.



¡Si quieres comentar, me gustaría que añades más puntos!


- Samreen

8 comments:

  1. Acabo de commentar en su otro blog post pero quiero decir que perdiste "CHOCA LA CINCO, como un jefe, torpear, tu lo sabes y BROMA!" jajaja. me gusta este post.
    -Anamika

    ReplyDelete
  2. Nunca usamos las palabras “jaula de rabia”. ¿Qué significa en ingles….? Además, me gusta mucho tu uso de “torpemente” en el último punto. =D

    - Dan Chun

    ReplyDelete
  3. Dan, "jaula de rabia" significa "rage cage" en ingles...es uno de mis frases favoritas. Samreen, me gusta mucho esta blog. Describe nuestro grupo muy bien. Pero no estoy de acuerdo, me gusta mucho analizar los cuadros de vasos y jarros....BROMAS.

    - Bay Nixon

    ReplyDelete
  4. cuando los actividades como "botellón" son aceptable.

    cuando una chica puede recibir un ronda de aplausos mientras ella camina por la calle. y en esto caso, la frasa "viejo verde" es muy útil.

    te visitas más iglesias que nadie en el mundo.

    -STETSON

    ReplyDelete
  5. Esa lista a mi me gusta mucho.

    Un día bueno es cuando las escaleras mecánicas están trabajando en el metro y por eso no se necesita subir por pie, y eso es fantástico: )
    Evelyna Kliassov

    ReplyDelete
  6. Al leer este blog, tengo un amor aun mas fuerte para ti. Me hiciste reir casi hasta la muerte...

    ReplyDelete
  7. Reí mucho durante el blog… pero no entendí el parte de mío. ¡Soy un hombre normal y no es que hago actividades extraños! Es chiste, sé que soy original e individual, pero esto me parece mejor.

    También,
    -eres del programa de DIS cuando has gastado demasiado dinero en solamente seis semanas en un país, pero no lo lamentas porque la experiencia no tiene precio.

    -Kevin

    ReplyDelete